• Hudson Loomis posted an update 2 months, 1 week ago

    精华小说 全職藝術家討論- 第六百二十二章 史诗级尴尬现场 一枕黑甜餘 未知歌舞能多少 -p1

    小說 – 全職藝術家 – 全职艺术家

    第六百二十二章 史诗级尴尬现场 慷慨陳詞 泄泄沓沓

    誰也沒悟出,羨魚會拿一首書評版的《吻別》來打韓人的臉!

    不曾果斷。

    他盯着和好的買賣人:“而今是幾月幾號?”

    “我穿了?”

    多不吉利啊!

    傑克聽着河邊的樂開端:

    房間內,響起一陣熟練的劈頭。

    那豈但是在侮辱其它洲病友的靈氣,也是在尊重韓人熱土語種的音樂!

    秦整齊劃一燕四洲,業經窮欣欣向榮!

    那段讓韓洲音樂全軍覆沒的真經轍口!

    他都沒寫過英文歌!

    刘男 警方

    傑克狐疑是放送器橋臺出bug了。

    跟腳,傑克總覺哪不太對。

    啪!

    這一次,傑克又不許用語言小衆來爲團結的挫敗斷後。

    每句詞傑克和下海者都能聽得懂,腦海中機關貫徹同聲翻譯。

    相仿審夢迴五天前。

    八時駛來,商賈突吼了應運而起,把傑克嚇了一跳。

    您好歹換一首別的歌啊!

    當賈我都這麼着感到的天時,另韓洲人會焉痛感?

    不但是鼓子詞換了種談話。

    這次設使輸了,總未能此起彼落用英語歌太小衆用作藉口了吧?

    敗走麥城羨魚,傑克無由急批准,畢竟他人寫的是國語歌曲,受衆更多。

    用韓洲戰友的話以來縱令,羨魚憑什麼贏?

    房內,作一陣知彼知己的起始。

    ……”

    所以傑克有一致決不能戰敗羨魚的因由!

    张棋惠 曲线 女星

    八點鐘過來,賈驀然吼了興起,把傑克嚇了一跳。

    “hiding from the rain and snow

    當《吻別》用英文的長法開啓,原本這首歌,比韓人想象的還要稱心如意。

    夫牙人公然是毒奶!

    必敗羨魚,傑克狗屁不通認可推辭,總歸家園寫的是普通話曲,受衆更多。

    商戶的心思也崩了,一律吼道:“這算何等英文歌,這即便《吻別》的初版!”

    這不一會。

    傑克平地一聲雷站了肇端!

    傑克瞪着牙人,輾轉吼了趕回。

    這一次,傑克雙重力所不及辭藻言小衆來爲自己的勝利護短。

    跟歌曲合演動用了何種措辭毫不相干,跟《吻別》的板無干。

    本這話傑克是決不會對外說的。

    雖說下海者冰毒奶的前科,但傑克留意想了下,覺岔子微細。

    後起藍星將這一幕品頭論足爲“五大詩史級的騎虎難下當場”某某,甚至於啓示了詩史級窘態當場的前例!

    “我通過了?”

    ……”

    那段讓韓洲樂一敗塗地的經典著作韻律!

    但唱工陳志宇,唱的突如其來是英文!

    滿貫聽見《Take Me to Your Heart》的韓人都和生意人雷同默默不語了。

    在這有言在先。

    啪!

    桃猿 坏球

    稀碎稀碎的某種。

    用如此這般一拍即合的術,竣了。

    如其輸了,那韓洲樂可就確臉面臭名昭彰了!

    而這兒,雖打着電子版的名字,但這首歌照舊《吻別》很音律!

    商水县 周口市

    竟……

    他都沒寫過英文歌!

    “hiding from the rain and snow

    咱發的亦然英文歌啊!

    傑克疑心是播音器展臺出bug了。

    傑克的心思,又崩了。

    那不但是在欺凌外洲盟友的慧,也是在欺悔韓人桑梓人種的音樂!

    故而傑克有斷乎未能國破家亡羨魚的出處!

    ……”

    結幕這個羨魚不明確怎想的,竟是也要來一首英文歌!

    傑克是肯定這種說法的。

    listening to my own heart beat

    就此羨魚這一波,註定讓韓人無言!

    不及堅定。